-
.
Titolo : Kyou no Go no Ni (2008) [ 今日の5の2 (2008) ]
Titolo inglese : Today in Class 5-2 (2008)
Tipologia/Anno : Serie TV (13 episodi), 2008
Categoria : Comedy, Elementary School, Slice of Life, Seinen, Slapstick
Fansub : Anime Kingdom Fansub [AKG]
Official page : www.starchild.co.jp/special/gononi/
Scheda AniDB : http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=6054
Serie televisiva basata sull'omonimo manga creato nel 2002 da Sakuraba Koharu (autore anche della serie di Minami-ke).
Studio d'animazione : Xebec
Diretto da Nagasawa Tsuyoshi
Musiche di Haneoka KeiSPOILER (clicca per visualizzare)Opening Theme:
"Nisemono 「ニセモノ」" by Friends
Ending Theme:
#1: "secret base ~Kimi ga Kureta Mono~ 「secret base ~君がくれたもの~」" by Friends (eps 1-3)
#2: "Daibakuhatsu NO.1 「大爆発 NO.1」" by Friends (eps 4-5)
#3: "Natsu Matsuri 「夏祭り」" by Friends (ep 6)
#4: "Yuuyake Iro 「ユウヤケイロ」" by Friends (eps 7-9)
#5: "Negai 「願い」" by Friends (eps 10-12)
#6: "Nisemono 「ニセモノ」" by Friends (ep 13)
Trama
La serie segue le vicende degli studenti della 5-2, da cui prende anche il nome . In un misto di vicende ironiche e imbarazzanti, di fatti assurdi e comportamenti esilaranti veniamo a conoscenza della vita quotidiana di un gruppo di studenti di quinta elementare, delle loro idee e delle loro prime cotte adolescenziali. [fonte Anime Kingdom]
IMPORTANTE
Se avete dei problemi con i link o con gli episodi segnalatecelo in questo topic:
Help!!! Re-Up D-Link!!! Host moribondi?!? Link boccheggianti?!?
ARIGATOU
DOWNLOAD:
CARTELLA LINK DIRETTI
- link episodio 01 (SD 400p)
- link episodio 02 (HD 720p)
- link episodio 03 (HD 720p)
- link episodio 04 (HD 720p)
- link episodio 05 (HD 720p)
- link episodio 06 (HD 720p)
- link episodio 07 (HD 720p)
- link episodio 08 (HD 720p)
Mirror:
[AnimeKingdom] Kyou no Go no Ni (2008) 01 (HDTV 704x400 x264 AAC Sub Ita) [03FF0968].mkv 169.64 MB
[AnimeKingdom] Kyou no Go no Ni (2008) 02 (HDTV 1280x720 x264 AAC Sub Ita) [3EB628E0].mkv 224.65 MB
[AnimeKingdom] Kyou no Go no Ni (2008) 03 (HDTV 1280x720 x264 AAC Sub Ita) [331AC6CD].mkv 223.74 MB
[AnimeKingdom] Kyou no Go no Ni (2008) 04 (HDTV 1280x720 x264 AAC Sub Ita) [E9A8F1E7].mkv 242.53 MB
[AnimeKingdom] Kyou no Go no Ni (2008) 05 (HDTV 1280x720 x264 AAC Sub Ita) [AF5BEBF1].mkv 212.39 MB
[AnimeKingdom] Kyou no Go no Ni (2008) 06 (HDTV 1280x720 x264 AAC Sub Ita) [4E523E4B].mkv 228.52 MB
[AnimeKingdom] Kyou no Go no Ni (2008) 07 (HDTV 1280x720 x264 AAC Sub Ita) [7515963C].mkv 230.14 MB
[AnimeKingdom] Kyou no Go no Ni (2008) 08 (HDTV 1280x720 x264 AAC Sub Ita) [3CB61B5D].mkv 230.10 MB
NOTA: la serie è stata ripresa dal principio e completata dai Fuck Yeah Fansub
Prima della serie televisiva fu rilasciata (2006/2007) una serie di quattro OAV e uno special. Si possono trovare subbati in italiano presso i Fansub Magazine Italia [FMI]. Successivamente (nel 2009) sono stati prodotti degli OAD (quattro miniepisodi della durata di circa 7 minuti ciascuno), ma di questi non sono a conoscenza di alcun gruppo italiano che li abbia ancora subbati.
Edited by Nedom - 15/2/2021, 14:15. -
.
- -- --- !!! Burning !!! --- -- -
- Group
- Administrator
- Posts
- 1,275
- Location
- @Dalle_fiamme_degli_inferi@
- Status
- Anonymous
Wow che perla, io dovrei avere il primo episodio in HD. Se lo trovo lo carico.
Sono appena usciti i Bluray di questa serie, sarebbe bello se qualcuno terminasse la traduzione della serie più i 4 OAD successivi e riproponesse così il tutto in Bluray.. -
.
Archeologo Mototeppista
- Group
- Administrator
- Posts
- 3,919
- Location
- Ur - Tikal - Tebe - Quito - Tenochtitlàn
- Status
- Anonymous
Wow che perla, io dovrei avere il primo episodio in HD. Se lo trovo lo carico.
Sono appena usciti i Bluray di questa serie, sarebbe bello se qualcuno terminasse la traduzione della serie più i 4 OAD successivi e riproponesse così il tutto in Bluray.
Collaborazione MoD - Fenice???. -
.
- -- --- !!! Burning !!! --- -- -
- Group
- Administrator
- Posts
- 1,275
- Location
- @Dalle_fiamme_degli_inferi@
- Status
- Anonymous
Io posso occuparmi della parte tecnica, ovvero type, timing ed encode.
Cmq servirebbe il permesso degli ex Anime Kingdom per poter riutilizzare le traduzioni degli episodi da loro rilasciati.. -
.
Archeologo Mototeppista
- Group
- Administrator
- Posts
- 3,919
- Location
- Ur - Tikal - Tebe - Quito - Tenochtitlàn
- Status
- Anonymous
Io posso occuparmi della parte tecnica, ovvero type, timing ed encode.
Cmq servirebbe il permesso degli ex Anime Kingdom per poter riutilizzare le traduzioni degli episodi da loro rilasciati.
Se trovo un traduttore, la facciamo di sicuro!!!
Ne ho già un paio in mente...
Appena mi organizzo ti fo sapere, il check lo faccio io.... -
.
Archeologo Mototeppista
- Group
- Administrator
- Posts
- 3,919
- Location
- Ur - Tikal - Tebe - Quito - Tenochtitlàn
- Status
- Anonymous
NUOVI LINK DIRETTI .